https://religiousopinions.com
Slider Image

Ardas met originele Gurmukhi en Engelse vertaling

De woorden voor het gebed Arda's moeten worden voorgelezen of voorgelezen. Er zijn een aantal versies van Arda's in zowel Punjabi als Engels, en deze verschillen enigszins, sommige zijn meer gedetailleerd en andere zijn aangepast voor de eenvoud, of naargelang de omstandigheden, maar specifieke vetgedrukte verzen zijn verplicht voor elke Ardas die wordt uitgesproken en mag niet worden weggelaten. Arda's kunnen worden uitgevoerd in de originele Gurmukhi (die hier fonetisch wordt gespeld in het Romanized Punjabi), of de Engelse vertaling, en zelfs een combinatie van talen. Engels (deze versie of een andere) kan de voorkeur hebben van degenen die over het Sikhisme leren, of wanneer Ardas wordt uitgevoerd in een eredienst die voornamelijk wordt bezocht door degenen die Punjabi niet begrijpen.

Ardaas Ik O-ankar Waheguru jee kee Fateh ||

Petition to One Creator and Creation the Wondrous Enlightener is overwinnaar.

Sree Bhagautee jee sahai ||

Moge de Almachtige Vernietiger van het kwaad van het egoïsme het gerespecteerde zwaard zegenen om ons te helpen.

Vaar Sree Bhaguautee jee kee Paatishaahee 10 (Dasm) ||

Petitie aan de Almachtige Vernietiger van het ego zoals uitgesproken door de Tiende Guru (Gobind Singh)

Pritham bhagautee simar kar Gur Naanak la-een dhi-aa-e |
Phir Angad Gur tae Amardas Raamdasai hoeen sahaa-e |
Arjan Hargobind geen simrau Sree Har-raa-e |
Sree Harkrishan dhiaa-ee-ai jis dditthae sabh dukh jaa-e |
Teg Bahaadar simri-ai ghar nau nidh aavai dhaa-e |
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasvaan Paattshah Sree Guroo Gobind Singh Sahib jee!
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasaan Paatshaahiaan dee jot Sree Guroo Granth Sahib jee dee paatth deedaar daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo!

Denk eerst aan het gerespecteerde zwaard (instrument van de Almachtige Vernietiger van Ego), mediteer op Guru Nanak. Bid tot de Goeroes, Angad, Amar Das en Raam Das dat zij ons mogen steunen. Arjan, Harbobind, overweegt met het grootste respect Har Rai. Overweeg Har Krishan met uiterste concentratie, zich voorstellend wie al het lijden verdwijnt. Bij Bahadar komen de negen spirituele bronnen van rijkdom naar binnen en haasten u zich met hun schatten. Mogen ze ons allemaal alle hulp verlenen. Moge de tiende meester gerespecteerde goeroe Gobind Singh, de Supreme Spiritual Protector, ons alle hulp verlenen. De goddelijke boodschap van de tien Enlighteners is belichaamd in de Supreme Guru Granth, de eerbiedwaardige geschriften, lees en overweeg de geneugten ervan en overheerlijke "Waheguru" wonderbaarlijke Enlightener !

Panjaan Piyaariaan, chauhaan sahibzaadiaan, chaalheeaan muktiaan, hatthee-aan, japee-aan, tapeeiaan, jinhaan naam japee-aa, vandd chhakiaa, deg chalaa-ee, teg vaahee, dekk kae anndditth keetaa, tinhaan piyaariaan saha paaraare dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

Vijf geliefden, vier prinsen, veertig bevrijde zielen, de ontembare vastberadenheid van toegewijden ondergedompeld in recitatie en verzonken in contemplatie, degenen die de goddelijke naam in recitatie uitspraken, die metgezellen die voedsel deelden, die vrije keukens vestigden, die zwaarden hanteerden maar anderen tekortkomingen over het hoofd zagen, ze blijven allemaal zuiver en waar in hun toewijding, denk aan hun nobele daden, O Khalsa, en uiten "Waheguru" wonderbaarlijke Enlightener!

Jinhaan singh-aan singhnnee-aan ne dharam haet ziet ditae, bandband kattaa-ae, khopree-aan luhaa-ee-aan, charkhrree-aan tae charrhae, aariaan naal cheeraa-ae ga-ae, gurduaariaan dee saevaa la-ee kurbannee -aan keetee-aan, dharam naheen haariaa, sikhee kaesaan suaasaan naal nibaahee, tinhaan dee kamaa-ee da dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

De leeuwenhartige mannen en vrouwen die nooit hun geloof hebben opgegeven, maar ter wille van hun hoofd hebben opgeofferd, gevangenen wiens lichamen gewrichtsgewijs in stukken werden gescheurd, waarvan de hoofdhuid van hun schedels werd verwijderd, die gebonden aan het wiel waren gedraaid totdat hun lichaam brak, werden gescheurd door scherpe tanden en wiens vlees werd gevild terwijl ze nog leefden, en die de waardigheid van gurdwara's bewaakten werden opgeofferd zonder hun geloof te verlaten, die Sikhs die hun haar intact hielden tot hun laatste adem, herinneren aan hun unieke offers O Khalsa, en volkomen "Waheguru" Wonderbaarlijke Enlightener!

Paanjaan takhtaann sarbatt gurduaarian daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo

De vijf heilige tronen en alle gurdwara-aanbiddingsplaatsen, richt je gedachten op deze en volstrekte "Waheguru" wonderlijke verlichter!

Prithmae sarbatt Khalsaa jee kee ardaas hai jee, sarbatt Khaalsaa jee ko Waaheguroo, Waaheguroo, Waaheguroo chitt aavae, chitt aavan ka sadkaa sarab sukh hovae |
Jahaan jahaan Khaalsaa jee sahib, tahaan tahaan rachhiaa ri-aa-it, daeg taeg fateh, birad kee paij, panth kee jeet, Sree sahib jee sahaa-e, Khaalsaa jee kae bol baalae bolo jee Waaheguroo!

Vooral de gerespecteerde Khalsa doet deze smeekbede dat de hele gerespecteerde Khalsa de wonderlijke verlichter herinnert die 'Waheguru, Waheguru, Waheguru' noemde en door deze herinnering alle troost en plezier ontvangen. Waar ooit de eervolle Khalsa blijft, moge O Heer, Uw genade, genade en bescherming verlenen dat Uw vrije keuken en zwaard van rechtschapen verdediging de overhand hebben, eer handhaven en overwinning aan de Panthik-samenleving verlenen, moge het opperste zwaard van rechtschapen ons ooit helpen, en moge de Khalsa worden ooit vereerd om met de stem van unison te roepen om "Waheguru" Wonderbaarlijke Enlightener uit te spreken!

Sikkhaan middag Sikkhee daan, kaes daan, rahit daan, bibbaek daan, visaah daan, bharosaa daan, daanaan sir daan, naam daan, Sree Amritsar jee dae ishnaan, chaunkee-aan, jhanddae, bungae, jugo jug attall dharam ka jaikaar, bolhar Waaheguru!

Verleen vriendelijk de Sikhs de gave van het Sikhisme, schenk genadig de gunsten om het haar intact te houden, de genade om de gedragscode te respecteren, het bewustzijn van goddelijke wijsheid, de bevestiging van geloof en zegen van onwrikbaar geloof, en bovenal verleen de allerhoogste schat van spirituele identiteit, de mogelijkheid om ondergedompeld te worden in onsterfelijke nectar terwijl je in de heilige wateren van Amritsar baadt, moge hun refreinen, banieren en verblijfplaatsen ooit door alle eeuwen heen bestaan, en moge de waarheid ooit zegevieren om "Waheguru" Wonderbaarlijke Enlightener uit te spreken!

Sikkhaan daa man neevaan mat oucchee mat daa raakhaa aap Waaheguroo!
Hae Akaal Purakh aap-nnae panth dae sadaa sahaa-ee daataar jeeo!
Sree Nankaannaa sahib tae hor gurduaariaan gurdhaamaan dae, jinhaan toen panth middag middag vichhorriaa giaa hai, khullhae darshan deedaar tae saevaa sanbaal daa daan Khaalsaa hee middag bakhsho |

Moge het bewustzijn van de Sikhs nederig zijn en hun wijsheid diepgaand, of zij zijn toegewijde religieuze discipline U zij de Beschermer O Verlichtende Waheguru!
O onsterfelijk wezen U bent de altijd constante en welwillende beschermheer van uw eigen Sikh-natie!
Het belangrijkste heiligdom Nanakana en alle andere gurdwaras en erediensten waarvan de Sikh Nation is beroofd (sinds de verdeling van 1948), verlenen opnieuw vriendelijk de zegen om deze heilige plaatsen vrij te bezoeken, te beheren en te aanbidden.

Hae nimaanniaan dae maann, nitaanniaan dae taan, niottiaan dee oett, Sacche Pitaa Waaheguroo!
Aap dae hazoor (* gepast gebed / verzoekschrift / persoon) dee ardaas jee |
Akkhar vaadjaa ghattaa bhull chukkh maaph karnee |
Sarbatt day karaj jaas karnae |
Sae-ee piaarae mael, jinhaan killiaan taeraa naam chitt aavai |

Eer van de nederigen, Macht van de zachtmoedigen, Aanhanger van het onhoudbare, o Ware Vader
In Uw aanwezigheid bieden wij deze smeekbeden (* voeg passende gebeden / verzoekschriften / personen in) en verzoekschrift U. Excuses voor fouten of weglatingen in gebeden die worden aangeboden.

  • ** Voeg hier zegening voor Prashad en of Langar in:
Sachae Pita Waaheguroo jee aap dae hazoor karah prasaad dee deg / atay langar, aap jee middag parvaan hovae | Parvaan hoee dey sadh sangat vich vartae |
Jo jee chhakae, so aap jee daa naam Waaheguroo, suaas suaas japae |
Jinaa piarariaan nae deg dee / atay langar dee seva keetee |
Tinaan middag sukh shantee atae naam caan bakhshnaa jee |

O Ware Vader Wonderlijke Verlichter Waheguru in Uw aanwezigheid is geplaatst prashaad / en, of langar, aanvaard alstublieft dit offer en zegen het om te worden uitgedeeld aan de heilige gemeente. [Alleen Engels: moge de kirpan zijn kracht en de zoete delicatesse de onsterfelijke nectar van uw naam schenken] Iedereen die eraan deelneemt, mag bij elke ademhaling uw naam Waheguru reciteren. Die geliefde toegewijden die zich hebben voorbereid of hebben bijgedragen aan prashand / en of langar, o Heer, mogen zij gezegend worden met vrede, geluk en de gave van Uw naam.

Vervul de inspanningen en doelstellingen van iedereen.
Voorzie ons van het gezelschap van toegewijden die van U houden en geliefd zijn door ontmoeting met wie wij worden geïnspireerd om na te denken binnen de goddelijkheid van Uw identiteit.

Naanak naam charrhdee kalaa, taerae bhaannae sarbatt daa balaa |

O Nanak in Uw naam mogen geesten worden verheven en alle mensen gedijen door Uw genade.

Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh

De Khalsa behoren tot de wonderbaarlijke overwinnaar De overwinning behoort tot de wonderbaarlijke verlichter.
Mis het niet:
Goodnight Guru Bedtime Story Book of Ardas door Manjot Singh: Review

Waar heeft Cain zijn vrouw gevonden?

Waar heeft Cain zijn vrouw gevonden?

Is astrale projectie echt?

Is astrale projectie echt?

Religie in Indonesië

Religie in Indonesië