https://religiousopinions.com
Slider Image

Het belang van de Arabische taal in de islam

90 procent van de moslims in de wereld spreekt geen Arabisch als moedertaal. Maar in dagelijkse gebeden, bij het lezen van de Koran, of zelfs in eenvoudige gesprekken met elkaar, rolt Arabisch gemakkelijk de taal van elke moslim af. De uitspraak is misschien gebroken of zwaar geaccentueerd, maar de meeste moslims proberen minstens een beetje Arabisch te spreken en te begrijpen.

Waarom is Arabisch zo belangrijk om het geloof van de islam te begrijpen?

Ongeacht hun taalkundige, culturele en raciale verschillen vormen moslims één gemeenschap van gelovigen. Deze gemeenschap is gebaseerd op hun gedeelde geloof in Eén Almachtige God en de leiding die Hij naar de mensheid heeft gestuurd. Zijn laatste openbaring aan de mensheid, de koran, werd meer dan 1400 jaar geleden in de Arabische taal naar Mohammad gestuurd. Het is dus de Arabische taal die dient als de gemeenschappelijke schakel tussen deze diverse gelovige gemeenschap van gelovigen en is het verbindende element dat ervoor zorgt dat gelovigen dezelfde ideeën delen.

De originele Arabische tekst van de koran is bewaard gebleven vanaf het moment van zijn onthulling. Natuurlijk zijn vertalingen in verschillende talen gemaakt, maar alle zijn gebaseerd op de originele Arabische tekst die in vele eeuwen niet is veranderd. Om de prachtige woorden van hun Heer volledig te begrijpen, doen moslims elke poging om de rijke en poëtische Arabische taal in zijn klassieke vorm te leren en te begrijpen.

Omdat het begrijpen van Arabisch zo belangrijk is, proberen de meeste moslims op zijn minst de basis te leren. En heel veel moslims studeren verder om de volledige tekst van de koran in zijn oorspronkelijke vorm te begrijpen. Dus hoe kun je Arabisch leren, vooral de klassieke, liturgische vorm waarin de koran is geschreven?

Achtergrond van de Arabische taal

Arabisch, zowel de klassieke literaire vorm als de moderne vorm, worden geclassificeerd als centrale semitische talen. Klassiek Arabisch ontstond voor het eerst in Noord-Arabië en Mesopotamië tijdens de ijzertijd. Het is nauw verwant aan andere Semitische talen, zoals Hebreeuws.

Hoewel Arabisch misschien vreemd lijkt voor degenen wier moedertaal is afgeleid van de Indo-Europese taaltak, maken veel Arabische woorden deel uit van het lexicon van westerse talen vanwege de Arabische invloed op Europa tijdens de middeleeuwse periode. Het vocabulaire is dus niet zo vreemd als je zou denken. En omdat het moderne Arabisch nauw is gebaseerd op de klassieke vorm, vindt elke native speaker van het moderne Arabisch of veel nauw verwante talen het niet moeilijk om klassiek Arabisch te leren. Vrijwel alle inwoners van het Midden-Oosten en veel van Noord-Afrika spreken al modern Arabisch, en een groot aantal andere Midden-Europese en Aziatische talen zijn sterk beïnvloed door het Arabisch. Zo is een groot deel van de wereldbevolking in staat om klassiek Arabisch te leren.

De situatie is een beetje moeilijker voor moedertaalsprekers van de Indo-Europese talen, die 46 procent van de wereldbevolking vertegenwoordigen. Hoewel de taal zelf de manier regelt om werkwoorden te vervoegen, bijvoorbeeld uniek zijn in het Arabisch, is het voor de meeste mensen wiens moedertaal Indo-Europees is, het Arabisch alfabet en schriftsysteem de grootste moeilijkheid.

Arabisch is van rechts naar links geschreven en gebruikt zijn eigen unieke script, dat misschien ingewikkeld lijkt. Arabisch heeft echter een eenvoudig alfabet dat, eenmaal geleerd, zeer nauwkeurig is in het overbrengen van de juiste uitspraak van elk woord. Boeken, geluidsbanden en cursussen om u te helpen Arabisch te leren, zijn online en uit vele andere bronnen beschikbaar. Het is heel goed mogelijk om Arabisch te leren, zelfs voor westerlingen. Gezien het feit dat de islam een ​​van de belangrijkste religies ter wereld is en het snelst groeit, biedt het leren lezen en begrijpen van de koran in zijn oorspronkelijke vorm een ​​middel om eenheid en begrip te bevorderen dat de wereld hard nodig heeft.

Mekka bezoekersgids

Mekka bezoekersgids

Mabon (Autumn Equinox) Folklore en tradities

Mabon (Autumn Equinox) Folklore en tradities

Hebreeuwse namen voor jongens en hun betekenis

Hebreeuwse namen voor jongens en hun betekenis